Elementos internos y externos de la lengua

Por: Freddy Poroj

Para los estudios lingüísticos, separar lo interno de lo externo del sistema de la lengua y describir cuál es la materia prima de cada uno, así como su objeto de estudio, es de suma importancia. Se sabe que el lenguaje es una capacidad propia del ser humano, el cual le permite expresar no solo sentimientos, sino también pensamientos. Es aquél conjunto de signos que generan la comunicación, y que se manifiestan de dos formas, háblese del lenguaje auditivo y visual.

Cada uno de estos tiene, a su vez dos variantes: lo verbal y lo no verbal. En el caso del lenguaje auditivo verbal, se entiende que es lo relacionado a la palabra hablada, o sea, la articulación de fonemas. Mientras que el lenguaje auditivo no verbal, se refiere a aquellos sonidos, como las sirenas o alarmas, que al identificar su significante, se les asocia con un significado. En contraposición con el lenguaje visual verbal, no es más que la palabra escrita, antaño un sistema pictográfico basado en dibujos o pinturas; más adelante el ideográfico conformado por símbolos que encierran ideas completas. Por cierto, en la escritura china son utilizados; mientras que en otros países, nos valemos de grafemas que representan fonemas, tal es el caso del castellano que según la RAE, posee veintisiete.

En este orden de ideas, se expone la antinomia de Lengua Externa (LE) e Interna (LI). El Padre de la Lingüística, menciona que la LE realiza un estudio de los hechos relativos a la expansión de una lengua. Asimismo, describe cuatro factores que deben considerarse para entenderla: costumbres, extensión geográfica, historia política y las instituciones. Y esto porque “Son, en primer lugar, todos los puntos en que la lingüística toca a la etnología, todas las relaciones que pueden existir entre la historia de una lengua y la de una raza o de una civilización. Las dos historias se mezclan y guardan relaciones recíprocas.” De Saussure (1945:48).

world-image-g.jpg

Las costumbres en la etnología, tienen repercusiones en la lengua de determinada región porque es esta, que en gran medida hace, o le da vida a la nación. La Extensión geográfica juega un papel preponderante debido a la ulterior diseminación de una lengua porque conforme el paso de los años, ocurre un fraccionamiento dialectal, abarcando otros lugares lejanos al de su origen. De igual manera la historia política, porque narra todos los acontecimientos como: conquistas y caídas de imperios, también la colonización que transportó idiomas y grados avanzados de civilización, los cuales demandaban un nuevo léxico como el jurídico, el tecnológico científico y otros. Y por último, la conexión de la lengua con instituciones sociales que conforman el principio de realidad del ser humano, ya que están íntimamente ligadas con el desarrollo de una lengua, por ejemplo: la academia, la iglesia, el deporte, entre otros. En resumen, todo cuanto se refiere a la extensión geográfica de las lenguas o idiomas y a su fraccionamiento dialectal, tiene que ver con la LE, entendiéndose como la expansión de una lengua.

Ahora bien, a la LI se le adjudica el estudio del sistema intrínseco y sus reglas, la cual, entra en el plano de la función gramatical. Cabe destacar que el prototipo de nuestro sistema fonético, es el alfabeto griego que se desarrolló alrededor del siglo IX a. C., a partir del alfabeto consonántico fenicio (en donde a cada consonante, correspondía un símbolo en específico).

En una lectura relacionada a la física cuántica, comprendía que todo se transmite vía pulso (utilizando o no un medio material). Tomando como referencia este proceso y aplicado a la lingüística, esos pulsos de onda serían todos aquellos sonidos que estudia la fonética (fonos y alófonos), de los cuales se encarga el nivel material del análisis lingüístico. En este sentido, nuestro pulso sería la emisión de sonidos, pero para que esto ocurra, se necesita de un código, es decir, un idioma porque encierra morfemas, fonemas, gramemas, monemas, entre otros. A nivel mundial, existen aproximadamente entre 6,900 a 7,000 códigos, sin embargo el pulso es el mismo, lo único que varía es cómo se codifican.

ANALISISDOFA.jpg

Quiere decir que se puede detectar el pulso (sonido), pero si se desconoce el código, no se puede decodificar. Esto significa que para entender y generar procesos comunicaciones, es necesario saber o conocer el o los códigos, porque una vez se tiene dicho conocimiento, se asimilará el pulso. Una vez existen pulsos, se generarán códigos los cuales permiten crear sílabas, y estas a su vez formarán palabras que definirán estructuras, como resultado enunciados compuestos por ideas en las cuales entra en juego la conciencia. Es por eso que la LI, “no admite una disposición cualquiera; la lengua es un sistema que no conoce más que su orden propio y peculiar.” De Saussure (1945:50). Más adelante, surgen planteamientos relacionados a la clasificación de los códigos, como los propuestos por Guiraud (1971): lingüísticos, paralingüísticos y extralingüísticos; y cada uno de estos con su propia categorización.

El lenguaje humano realiza una actividad lingüística en donde la dicotomía de la LI y LE, no es más que uno de los engranajes de esa actividad, que por sí sola, carecería de operatividad y utilidad, dado que en última instancia no es más que el puente entre la cognición con la expresión material de esta, que permiten los órganos de articulación.

Fuentes:

  • De Saussure, Ferdinand (1945). Curso de lingüística general. Editorial LOSADA. 24 Edición.
  • Guiraud, Pierre (1976). La semántica. Fondo de Cultura Económica. Av. De la Universidad, 975. Segunda edición en español. México D. F.

(Imágenes extraídas de: http://www.google.com)

IMG_20171231_145300_067

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: